Projekt

Megjelent: 2015. mrcius 6-n. A dalok az eddig ki nem adott s nem halott dalokat tartalmazzk, amiket az egyttes a fennllsa ta megrt. Egy videklip s kszlt ehhez a szmhoz: Would your believe. A kedvenc dalom az albumrl: Come to Me. Linn nekli a szmot termszetesen Jenny-vel s mg a rgi Ace of Base hangzsa van.

 
Hivatalos elrhetsgek


 
Jenny szl turni
 
Forrsok
 
Dalszvegek magyarul (is)

Mindaz, amit akar

t vezeti a magnyos let
t vezeti a magnyos let
 
Amikor felbredt, ks reggeli fnyben
s a nap mg csak most kezddtt
Kinyitotta a szemt, s ki gondolta
, micsoda reggel
Ez nem egy munkanap
Egy gynyrkdtet nap
Csak fekszik a strandon s a szrakozik
megkap tged
 
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, - mindaz, amit akar
 
Teht ha te elre lt vagy s a napod is kellemes
a vadsz te vagy a rka
Az a finom hang, ami beszl veled, nem fog beszlni rkk
Ez egy szenvedlyes jszaka
De a reggel bcst jelent
Vigyzni kell, arra hogy mi villog a szemben
megkap tged
 
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, - mindaz, amit akar
 
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
az a fi aki holnap elmegy
Mindaz, amit akar, egy msik baby..
Mindaz, amit akar, - mindaz, amit akar

All That She Wants

She leads a lonely life
She leads a lonely life

When she woke up late in the morning light
and the day had just begun
She opened up her eyes and thought
O’ what a morning
It’s not a day for work
It’s a day for catching tan
Just laying on the beach and having fun
She’s going to get you

All that she wants is another baby
She’s gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She’s gone tomorrow boy
All that she wants is another baby

All that she wants - all that she wants

So if you are in sight and the day is right
She’s a hunter you’re the fox
The gentle voice that talks to you
Won’t talk forever
It’s a night for passion
But the morning means goodbye
Beware of what is flashing in her eyes
She’s going to get you

All that she wants...

Ne fordulj meg

Tl fogom lni nlkled ...
 
Ne mondd nekem, hogy menni akarsz ...
H h h h
H h h h
 
Ha menni akarsz
Nem fogok knyrgni, hogy maradj
s ha menni kell, drgm
Taln jobb, lesz gy
n leszek az ersebb
Szpp fogom tenni
Ne aggdj a szvem miatt az enym
 
Kistlsz azon az ajtn
Lsd ha engem rdekel-e
Menj, s menj
 
Ne fordulj meg
Mert ltni fogod hogy a szvem sszetrt
Ne fordulj meg
Nem akarom, hogy lss engem srni
Csak stlj el
Ez felzaklat engem hogy elhagysz
n hagyom, hogy tovbb menj
De n nem hagyom, tudod ...
Nem engedem, tudod.
H h h h
H h h h
 
n nem fogok hinyozni a karjaid kzelbl
Tarts engem szorosan
(Tarts engem szorosan)
s ha valaha rm gondolsz
Csak tudd hogy n rendben leszek
(Rendben leszek)
n leszek az ersebb
Szpp fogom tenni
Ne aggdj a szvem miatt az enym
 
Tl fogom lni
tfogom vszelni
n megfogok tanulni nlkled lni
 
Ne fordulj meg
Mert ltni fogod hogy a szvem sszetrt
Ne fordulj meg
Nem akarom, hogy lss engem srni
Csak stlj el
Ez felzaklat engem hogy elhagysz
n hagyom, hogy tovbb menj
De n nem hagyom, tudod ...
 
Azt kvnnm hogy siktani tudjam hangosan
Hogy szeretlek,
Brcsak azt mondhatnm, hogy te
Ne menj el ........
 
Ahogy elstl
gy rzem hogy a fjdalom egyre ersebb vlik
Az emberek az letedben
Nem tudjk, mi folyik itt
Tl bszke ahhoz, hogy meg forduljon
elment
 
Ne fordulj meg
Mert ltni fogod hogy a szvem sszetrt
Ne fordulj meg
Nem akarom, hogy lss engem srni
Csak stlj el
Ez felzaklat engem hogy elhagysz
n hagyom, hogy tovbb menj
 
Bbi ne fordulj meg
H h h h
Ne fordulj meg
H h h h
Csak stlj el
Ez felzaklat engem hogy elhagysz
H h h h
Ez felzaklat engem hogy elhagysz
n hagyom, hogy tovbb menj
 
Ne fordulj meg
H h h h
Ne fordulj meg
H h h h
Csak stlj el
H h h h

Don't Turn Around

(Spoken) I will survive without you...

Don't tell me that you wanna leave...
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa

If you wanna leave
I won't beg you to stay
And if you gotta go, darling
Maybe it's better that way
I'm gonna be strong
I'm gonna do fine
Don't worry about this heart of mine

(Spoken) Walk out that door
See if I care
Go on and go, but

Don't turn around
'Cause you're gonna see my heart breaking
Don't turn around
I don't want you seeing me cry
Just walk away
It's tearing me apart that you're leaving
I'm letting you go
But I won't let you know...
I won't let you know.
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa

I won't miss your arms around me
Holding me tight
(Holding me tight)
And if you ever think about me
Just know that I'll be alright
(I'll be alright)
I'm gonna be strong
I'm gonna do fine
Don't worry about this heart of mine

(Spoken) I will survive
I'll make it through
I'll even learn to live without you

Don't turn around
'Cause you're gonna see my heart breaking
Don't turn around
I don't want you seeing me cry
Just walk away
It's tearing me apart that you're leaving
I'm letting you go
But I won't let you know...

I wish I could scream out loud
That I love you,
I wish I could say to you
Don't go........

(Spoken) As he walks away
He feels the pain getting strong
People in your life
They don't know what's going on
Too proud to turn around
He's gone

Don't turn around
'Cause you're gonna see my heart breaking
Don't turn around
I don't want you seeing me cry
Just walk away
It's tearing me apart that you're leaving
I'm letting you go,

Baby don't turn around
Whoa whoa whoa whoa
Don't turn around
Whoa whoa whoa whoa
Just walk away
Whoa whoa whoa whoa
It's tearing me apart that you're leaving
I'm letting you go

Don't turn around
Whoa whoa whoa whoa
Don't turn around
Whoa whoa whoa whoa
Just walk away
Whoa whoa whoa whoa

Boldog Nemzet

dicsret, minden dicsretet npest be
a legnagyobb minden idben
s dicsri a lelkemet
a legnagyobb minden idben
 
Boldog nemzetsg, let egy boldog nemzetben
Ahol az emberek mindent megrtenek
s az lmok egy tkletes frfirl szlnak
Egy lethelyzet, ami az des dvztshez vezet
Az emberekrt, a jrt
Az emberisgrt, testvrisgrt

Utazunk az idben
 
Csak egy ember tletei fognak fennmaradni
s vgl visszafordultunk a mltba
Nincs olyan ember, aki alkalmas r, hogy egyedl irnytsa a vilgot
Az ember meghal, de az tletei tovbb lnek
 
Boldog Nemzet...
 
Utazunk az idben
Utazunk az idben
 
Mondd meg nekik, hogy tl messzire mentnk
Mondd meg nekik, hogy tl messzire mentnk
tjn a boldog nemzetsg
s tncolni fogok veled
Boldog nemzet
 
Boldog nemzet..

Happy Nation

Laudate omnes gentes laudate
Magnificat in secula
Et anima mea laudate
Magnificat in secula translated:

Happy nation living in a happy nation
Where the people understand
And dream of perfect man
Situation lead to sweet salvation
For the people for the good
For mankind brother hood

We're traveling in time

Ideas by man and only that will last
And over time we've learned from the past
That no man's fit to rule the world alone
A man will die but not his ideas

Happy nation...

We're traveling in time
Traveling in time

Tell them we've gone too far
Tell them we've gone too far
Happy nation come through
And I will dance with you
Happy nation

Happy nation..

Az let egy virg

Egy szabad vilgban lnk
n flylk a szlre
Folytatja mikzben mosolyog
s a vilg veled mosolyogni fog
Az let egy virg
Annyira rtkes a kezedben
Folytatja mikzben mosolyog
s a vilg veled mosolyogni fog
 
Amikor minden versenyt fut
s a nap rvidl
Nem trdm a vilggal
A fnyrt lek
Ne srj nekem ma, ah-ah ah ...
 
Egy szabad vilgban lnk
n ftylk a szlre...
 
n nem tudok a brd lenni
A Mr. brtnr a gazdd
Fogva tart tged legbell
s elrejt tged a vilgbl
Nincs poroszl a rozsban
Tud segteni neked magadtl
 
Egy szabad vilgban lnk
n ftylk a szlre...
 
Krem, mr. gytrelem
Engedd el ket egy darabig
Ismerjk meg azokat a kvetkezmnyeit
ljenek let nlkl
 
Egy szabad vilgban lnk ...
(ismtls

Life Is A Flower

We live in a free world
I whistle down the wind
Carry on smiling
And the world will smile with you
Life is a flower
So precious in your hand
Carry on smiling
And the world will smile with you

When every race is run
And the day is closing in
I don't care about the world
I'm living for the light
Don't cry for me today, ah-ah ah...

We live in a free world
I whistle down the wind...

I can not be your judge
Mr. jailer is your host
He's keeping you inside
And hides you from the world
No catcher in the rye
Can help you from yourself

We live in a free world
I whistle down the wind...

Please mr. agony
Release them for a while
Learn them the consequences of
Living without life

We live in a free world...
(repeat & fade)

Sosem fogom azt mondani hogy sajnlom

Sosem fogom azt mondani hogy sajnlom.
Mindenkinek n vagyok a bohca.
Sosem fogom hagyni hogy szomor lgy,
mindig itt vagyok mint a Nap.
 
Egy vesztes vagyok, ez tny.
Boldog vagyok, mg akkor is, ha nem akarsz
tncolni hvni ma jjel.
Nem vagyok normlis, tudom, (de) nem rdekel.
 
Sosem fogom azt mondani hogy sajnlom.
Mindenkinek n vagyok a bohca.
Sosem fogom hagyni hogy szomor lgy,
mindig itt vagyok mint a Nap.
 
Sosem fogom azt mondani hogy sajnlom.
Mindenkinek n vagyok a bohca.
Sosem folom hagyni hogy szomor lgy,
mindig itt vagyok mint a Nap.
 
Mindig itt vagyok mint a Nap, mindig itt vagyok.
 
Mint egy szeelem, kvetem a lpteid - olyan valdi.
Nem kell hogy megvesztegess vagy feltlts,
csak adj egy percet hogy veled ragyoghassak.
Boldogg tehetlek, megnevettethetlek.
 
Sosem fogok elnzst krni a lelkem valjrt,
annyifle ms md van ahhoz hogy megvltozzon az letem.
Mert n akarok...oh
Olyan vagyok mint egy bohc, mindenkinek n vagyok a mulatsg.
 
Sosem fogom azt mondani hogy sajnlom.

Never Gonna Say I'm Sorry

I'm never gonna say I'm sorry
I'm a clown for everyone
I'm never gonna let you down,
I'm always here like a sun

I'm a loser, that is a fact for sure
I'm happy even if you don't want
To invite me out for a dance tonight
I'm not normal, I know it, I don't care

I'm never gonna say I'm sorry
I'm a clown for everyone
I'm never gonna let you down,
I'm always here like a sun

I'm never gonna say I'm sorry
I'm a clown for everyone
I'm never gonna let you down,
I'm always here like a sun

I'm always here like a sun, I'm always here

Like a ghost I follow your steps so true
You don't have to bribe me or fill me up
Give me just a minute to shine with you
I can make you so happy, make you laugh

I'm never gonna say I'm sorry for the essence of my soul
There's so many ways to change my life
'Cause I want to...oh
I'm like a clown, I am fun for everyone...

I'm never gonna say I'm sorry...

A jel

Sokk!
j letet kezdtem,
Alig ismernl rm.
Olyan boldog vagyok
Hogy szerethetlek tged ennyire?
Mirt foglalkozom ennyit veled?
Ha nem vagy az egyetlen nekem? Elg, elg

Lttam a jelet, kinyitotta a szemem.
Lttam a jelet, az let nehz megrts nlkl.
Lttam a jelet, kinyitotta a szemem.
Lttam a jelet, senki nem fog feljebb hzni,
Hogy kzelebb kerlj a fnyhez,
Ahova tartozol.
De hova tartozol?

A spadt hold alatt
Csodlkoztam veken t,
Ki vagy te? Hogy hozhat valaki, mint te
Nekem rmt.
A spadt hold alatt, ahol sok csillagot ltok
Elg, elg.

Lttam a jelet, kinyitotta a szemem.
Lttam a jelet, az let nehz megrts nlkl.
Lttam a jelet, kinyitotta a szemem.
Lttam a jelet, senki nem fog feljebb hzni,
Hogy kzelebb kerlj a fnyhez,
Ahova tartozol.
De hova tartozol?

Lttam a jelet, kinyitotta a lelkemet.
s n boldog vagyok, hogy nlkled lek.
Elhagytalak.
Lttam a jelet, kinyitotta a szemem.
Lttam a jelet
Senki nem fog feljebb hzni,
Hogy kzelebb kerlj a fnyhez
Ahova tartozol

Lttam a jelet
Lttam a  jelet
Lttam a jelet

s kinyitotta a szemem, lttam a jelet.

The Sign

(Ah) I got a new life
You would hardly recognize me, I'm so glad
How could a person like me care for you?
(Why?) Why do I bother
When you're not the one for me?
(Ooh) Is enough, enough?

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
Life is demanding without understanding
I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
No one's gonna drag you up to get into the light where you belong...
But where do you belong?

(Ah) Under the clear moon,
For so many years I've wondered who you are?
How could a person like you bring me joy?
(Ah) Under the pale moon
Where I see a lot of stars
(Ooh) Is enough, enough?

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
Life is demanding without understanding
I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
No one's gonna drag you up to get into the light where you belong...
But where do you belong?
Oh! Oh, oh, oh

I saw the sign and it opened up my mind!
And I am happy now living without you
I've left you, oh-oh-OH!
I saw the sign and it opened up my eyes I saw the sign
No one's gonna drag you up to get into the light where you belong

(I saw the sign - I saw the si-i-ign) I saw the sign!
(I saw the sign - I saw the si-ig-i-ign)
(i saw the sign - i saw the si-ign) i saw the sign!

And it opened up my eyes, I saw the sign! (sign, sign,sign)

Kimondhatatlan

Mindaz, amit mondani akarok neked
, igen
 
Kptelen voltam rezni,
mikor rm talltl
Okot adtl r, hogy
ne tagadjam le, mire van szksgem
Vonakodtam
szerelmet adni
De te gy dntttl,
hogy szeretni fogsz gy is
 
, nem tudom kifejezni,
amit irntad rzek, desem
 
Mindaz, amit mondani akarok neked, na na na na
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavakkal nem lerhat
Mindaz, amit mondani akarok neked, na, na, na,
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavak nem tudjk krlrni
Kimondhatatlan
 
Mmmh, , igen
 
Sosem gondoltam, hogy szksgem lenne valakire, akit magamnak nevezhetek
De most, hogy a tid vagyok
Soha ne eressz el
Mr nem kell semmi
Elhallgattatsz minden szksget
Semmi sem hinyzik
Nincs szerelem, ami ennl tkletesebb lenne
 
, nem tudom kifejezni
amit irntad rzek, desem
 
Mindaz, amit mondani akarok neked, na na na na
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavakkal nem lerhat
Mindaz, amit mondani akarok neked, na, na, na,
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavak nem tudjk krlrni
Kimondhatatlan
 
Mg sosem reztem ezt az rzst,
ami trdre knyszert
Segtettl visszahozni
ami mr elszktt tlem
Olyan szenzci vagy,
mely szabadjra engedi a szerelmemet
s most mr elakad a szavam
Minden annyira vilgos
 
Mindaz, amit mondani akarok neked, na na na na
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavakkal nem lerhat
Mindaz, amit mondani akarok neked, na, na, na, na
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavak nem tudjk krlrni
 
Mindaz, amit mondani akarok neked, na na na na
Kimondhatatlan (elakad tled a szavam)
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavakkal nem lerhat
Mindaz, amit mondani akarok neked, na, na, na, na
Kimondhatatlan
Mindaz, amit mondani akarok neked
Szavak nem tudjk krlrni (Kimondhatatlan)

Unspeakable

All I wanna say to you
Oh yeah!

I was unfeeling
when you discovered me
Give me a reason
To not deny my needs
I was unwilling
to give my love away
But you decided
To give yours anyway

Oh I can't express
The feeling I posses for you baby

All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't describe it
All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't define
Unspeakable

Mmmh, oh yeah

Never thought I needed
someone to call my own
But now that you've got me
Don't ever let me go
You leave me unwanting
Your silence every need
Nothing is missing
No love is so complete

Oh I can't express
The feeling I posses for you baby

All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't describe it
All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't define
Unspeakable

Never had this feeling
That brings me to my knees
You helped me to recover
What's been eluding me
You're a sensation
That makes my love run free
And now I'm speechless
It's all so clear to me

All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't describe it
All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't define it

All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable (you leave me unspeakable)
All I wanna say to you
Words can't describe it
All I wanna say to you is na na na na
Unspeakable
All I wanna say to you
Words can't define it (unspeakable)

Szerencsekerk

Mit mondasz majd apdnak,
Olyan, mint egy szerencsekerk
s mit fogsz mondani apdnak,
Ha lefel fordul a kerk?

A szerelem a motorom
s te lehetnl az zemanyag.
Ne viselkedj hvsen,
Csak tedd meg a tted s nyerhetsz
Nem vagyok tl kegyetlen
Meg fogunk mozgatni

Ne knyszerts
Nem akarom, nem veszed szre
Lassan gyorsts
s ne szmlld meg a kiscsibket
Mg mieltt kibjtak volna.

Mit mondasz majd apdnak?

Olyan, mint egy szerencsekerk
s mit fogsz mondani apdnak,
Ha lefel fordul a kerk?
A szerelem a motorom
s te lehetnl az zemanyag.
Ne viselkedj hvsen,
Csak tedd meg a tted s nyerhetsz
Nem vagyok tl kegyetlen

Hj, te
Meg fogunk mozgatni.
Olyan az ze, mint a vasnak,
Mint a ksszrsnak

s mit fogsz mondani apdnak
s mit fogsz mondani apdnak
gyhogy, ha menni akarsz, mondd el aprnak
s mit fogsz mondani apdnak
s mit fogsz mondani apdnak
Szerelmes vagyok egy msik bolondba

Szerelmes vagyok bels, szeretem a stlusod.
Akarlak tged, szerelmes vagyok

Szerelmes vagyok bels, szeretem a stlusod.
Akarlak tged, szerelmes vagyok

Mit mondasz majd apdnak,
Olyan, mint egy szerencsekerk
s mit fogsz mondani apdnak,
Ha cserben hagy tged
Mit mondasz majd apdnak,
Olyan, mint egy szerencsekerk
s mit fogsz mondani apdnak,
Ha lefel fordul a kerk?
A szerelem a motorom
s te lehetnl az zemanyag.
Ne viselkedj hvsen,
Csak tedd meg a tted s nyerhetsz
Nem vagyok tl kegyetlen
Szerelmes vagyok egy msik bolondba
Szerelmes vagyok egy msik bolondba

Szerelmes vagyok bels, szeretem a stlusod.
Akarlak tged, szerelmes vagyok

Wheel of Fortune

What you gonna tell your dad
It's like a wheel of fortune
And what you gonna tell your dad
If this wheel lets you down

My love is my engine
And you might be fuel
Stop acting cool
Just bet you might win
I'm not too cool
(We're gonna make you move)

Don't push me
I don't want to, can't you see it
Hasten slowly
And don't count your chicks
Before the're hatched baby

What you gonna tell your dad

It's like a wheel of fortune
And what you gonna tell your dad
If this wheel lets you down
My love is my engine
And you might be fuel
Stop acting cool
Just bet you might win
I'm not too cool

Hey you...
We're gonna make you move
It tastes like steel
Like a stab from a knife

What you gonna tell your dady
What you gonna tell your dady
So you want to go tell your dady
What you gonna tell your dady
What you gonna tell your dady
I'm in love with another fool

I'm in love with you, I like your style
I want you, I'm in love

I'm in love with you, I like your style
I want you, I'm in love

What you gonna tell your dad
It's like a wheel of fortune
And what you gonna tell your dad
If he lets you down, yeah
What you gonna tell your dad
It's like a wheel of fortune
And what you gonna tell your dad
If this wheel lets you down
My love is my engine
And you might be fuel
Stop acting cool
Just bet you might win
I'm not too cool
I'm in love with another fool
I'm in love with another fool

I'm in love with you, I like your style
I want you, I'm in love

Csodlatos let

Azt teheted, amit akarsz
Csak ld t a mt
Amit holnap tenni fogsz
Csak rajtad ll.
Soha ne gondolj arra, hogy feladd,
Mert szre fogod venni

Az let oly szp
Az let oly szp
Az let oly szp
Csak szeretnk itt lenni melletted
s maradni, mg megvilgosodik.

Tgy egy stt a parkban
Ha szomor vagy.
Oly sok minden van ott,
Aminek rlhetsz.
Nzd a virgz termszetet,
A nevet gyermekeket,
Micsoda lom.

Az let oly szp
Az let oly szp
Az let oly szp
Csak szeretnk itt lenni melletted
s maradni, mg megvilgosodik.

Keresel egy helyet, ahov tartozol,
Egszen egyedl vagy,
Engedd, hogy valaki
Vezessen utadon
Most s mindrkk

Az let oly szp
Az let oly szp
Az let oly szp
Csak szeretnk itt lenni melletted
s maradni, mg megvilgosodik.

Csak szeretnk valaki lenni
Az letnk tja oly klnbz
Az let oly szp.
Elviszlek arra a helyre,
Ahol eltte mg soha nem voltam.
Az let oly szp.
A karjaimba foglak vinni tged
s elreplk veled ma jjel

Az let oly szp
Az let oly szp
Az let oly szp
Csak szeretnk itt lenni melletted
s maradni, mg megvilgosodik.

Beautiful Life

You can do what you want
just seize the day
What you're doing tomorrow's
gonna come your way
Don't you ever consider giving up,
you will find, oooh

It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn

Take a walk in the park
when you feel down
There's so many things there
that's gonna lift you up
See the nature in bloom
a laughing child
Such a dream, oooh

It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn

You're looking for somewhere to belong
You're standing all alone
for someone
to guide you on your way
Now and forever

It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn

I just wanna be anybody
We're living in different ways
It's a beautiful life
I'm gonna take you to a place
I've never been before oh yeah
It's a beautiful life
I'm gonna take you in my arms
and fly away with you tonight

It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
It's a beautiful life, oooh
I just wanna be here beside you
And stay until the break of dawn

 

 

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!